約 2,846,092 件
https://w.atwiki.jp/polish/pages/58.html
代名詞の主格 ポイントは あなた と 3人称複数. 単数 複数 私 ja my あなた ty wy 彼,男性名詞 on oni 彼女,女性名詞 ona one それ,中性名詞 ono 正確には代名詞ではないですが,ポーランド語の「あなた」には ty と pan, pani があります.ty は親しい間柄で使う「あなた」になります.どれくらいの間柄が親しいのか,それは知ったこっちゃないです. 3人称複数.男男男はoni,女女女はoneはわかりやすいですが,男男女 は oni です.男女女もoniです. oniさん と oneさん,どっちも日本語と同じです.
https://w.atwiki.jp/polish/pages/254.html
家とか家具とか basic words dom 家のこと pokój 部屋.平和,という意味も. podłoga 床 dach 屋根. ściana 壁.mur zegarek 腕時計.腕に限らず,持ち運ぶタイプとお考えください. zegar 置時計.持ち運ばないタイプとお考えください. okno 窓,窓口のこと biurko 机.英語でも desk と table がありますが,こっちは table です. zasłona カーテン(など).firanka がカーテンをピンポイントでさす言葉ですが,覆うもの,守るもの全般の意味で zasłona が使えるので,こっちにしておきます. poduszka 枕.クッション. drzwi ドア.この形で複数形です.なぜ複数形か,わかりません.ポーランド語の先生もお手上げです. łóżko 寝床 ベッド łóże szuflada 引き出し półka 棚. ogród 庭.公園も ogród łażenki とか,ogród を使っていたりします. その他 jadalnia łazienka sypialnia pokój dzinny przedpokój toaleta balkon piwnica 地下室 pralka radio komputer regał kuchnia segment lampa stereo lodówka stolik szafa wardrobe, closet telefon etapczan piec piec telewizor
https://w.atwiki.jp/polish/pages/251.html
równowaga バランス,つりあい. wybór 選び出すこと kawałek 小片. okazja 機会. związek 関係.ポーランド語/名詞/ベーシック/その1 koniec 終わり fakt 事実 przewodnik 案内 kres 限界 konieczność 必要 sztuczka ごまかし rozprowadzanie lot 飛行.かなり根源的な言葉です.samolot,lotnisko,lotnik, szczegół 詳細.「細かく言えば」というところから,szczególnie という,結構使い勝手がある言葉に変化できます. odległość 距離. kurz 塵. winda 昇降機.エレベータ以外にも,上下させるものに使えそうなので,昇降機. spis リスト.またでました,-pis-. wiadomość ニュース. 注目すること(もの);ノートのこと ozdoba 飾り 構造物であること 所有財産のこと zapis 記録.レコード rekord もあるんですが,あえてこちら.また pis. kłopot 心配,問題. 使い果たすこと(もの);無用のもの rządzenie 統治,行政. sędzia 判断. prawo 法. organizacja 組織 zgoda 賛成. argument 議論.
https://w.atwiki.jp/polish/pages/64.html
行く いろんなもので行きましょう.単純に「行く」という動詞をとっても,ポーランド語には「不完了体,完了体」「定動詞,不定動詞」,そして,何で行くか,という使い分けがあるのでいろんな動詞があります. 歩いていきましょう pf. isć impf. chodzić 車とかバイクとかで行きましょう pf. jechać impf. jeżdżać samochod 飛行機で行きましょう pf. lecieć impf. latywać samolot 船で行きましょう płynać pływać 出発する,到着する,去る od は「~から」という意味のある前置詞です. przy は「~の前に」「~の隣に」という意味のある前置詞です.接頭語としては,「近くへ」のイメージです. wy- は 「遠くに」というイメージの接頭語です. 出発します odjsć, odchodzić odjechać, odjeżdżać odlecieć, odlatywać odplynać, od pływać 到着します przyjsć, przychodzić przyjechać, przyjeżdżać przylecieć, przylatywać przypłynać, przypływać 去ります wyjść, wychodzić wyjechać, wyjeżdżać
https://w.atwiki.jp/polish/pages/192.html
発音・スペリング 基本的に発音関係の話題ですが,発音に合せてスペルが変わる(印象がある)ので,一緒に扱います. (ポーランド語/発音 から移行中です.) 一音節の動詞と否定のnie 子音 子音のスペリングルール 特殊な文字 軟子音
https://w.atwiki.jp/briah/pages/933.html
キャラクター名 Pスキル:★愛情 :★★★★★厨房度 :★★★ ランカークラス Class D キルクラス Class D デット数 普通 所属部隊名 ここここここここここここ 名言 こんにちは 勝ち馬属性 ★ 戦闘スタイル 範囲チャ駆使 総評 マスコット的存在 本人への要望 あ、はいこんにちは 本人より こここ http //www.nicovideo.jp/watch/sm8968994 エルのマスカット的存在。アイドゥル。 何かアクションを起こす度に「こここ」と発言する微妙な弓カスちゃん。 「他国だけど、戦争で見かけたらマジでイライラする。それがなに?マスコット?笑わせんな」 初めはそう思う人も少なくはないが、気づけば彼女のとりこに。 決して憎めないキャラである。 ゲブにもここここんにちはなる人物がおり、 本人は同一人物と主張しているが真偽は不明。 主な範囲チャット こ ここ こここ ここここんにちは t 戦争ないこんにちは ここここここここここここ ここここここここここここ ここここここここここここ ここここここここここここ ここここここここここここ ここここここここここここ こここ こここ こここ こここ こここ こここ こここ こここ こここ ここここここここここここここ ここここここここここここここ ここここここここここここここ ここここここここここここ ここここここここここここ ここここここここここここ
https://w.atwiki.jp/polish/pages/238.html
体の部分 日本語で慣用的に使うような意味合いは,万国共通なのでしょうか.やっぱりイメージと言葉を合わせて覚える必要があります. そして,訳を載せておいてこんなことを言うのも良くないですが,言葉から頭の中に絵を作って,それと単語をあわせて覚えるようにしたほうが良いです. ciało 体(全体) ciało niebieskie 青いからだ? 天体 だそうです.日本語でも,何で「体」を使うかわかんないですけど. ramię うで,肩のあたりまで入ります. ręka て. rękawice(単:rękawica)軍手 rękawiczki(単:rękawiczka) 手袋 -czka になると,かわいらしいイメージになります. 前置格とか 語尾が -ce になったり,複数生格では rąk になったり. ręcznik タオル,というより,手拭い,のほうがここではふさわしいです. doręczać 届ける.渡す動作の時に,英語で hand over,hand in とか,動詞として hand を使いますが,ポーランド語ではそのまま使うわけにはいきませんので,動詞は別の形です. wyręczać 誰かを助ける(みたいな意味,正しい訳だか).手が out に出て行く,手を差し伸べる,ですよね. poręcz 手すり.手すり,とだけ覚えると,poręcze(複数形)→ 体操の平行棒,みたいなところについていけなくなります.イメージです. palec paznokieć głowa włos(włosy) mózg brzuch pierś gardło kolano noga stopa naczynie krew skóra mięsień kość twarz nos usta warga jężyk ucho oko podbródek róg ogon
https://w.atwiki.jp/satoko616/pages/14.html
こんにちは。 ごきげんいかが。
https://w.atwiki.jp/polish/pages/93.html
代名詞の格変化 メモ書き 英語ならI, my, me, mine ポーランド語は 「私の」は「私が」の格変化では無い. I(ja) とmy(mój) を別に持っている.そして,それぞれが格変化を持っている. たぶん, my(mój) は 形容詞的に扱われている → 「私の」がかかる名詞によって変化する.
https://w.atwiki.jp/polish/pages/124.html
どれ który 単純に「どれ」です.どれってきかれてどれも,またはどれでもないというときは każdy, żaden どれ który 英語の which に当たる言葉ですが,語尾で分かるように,かかる言葉で性変化をします. który, która, które Która winda jest czynna? いま何時ですか? Ktora godzina? どれも każdy,どれも~ない żaden どれって聞かれて,どれかに当てはまればいいですが,全部,とか,どれも違う,ということもあります. żaden も係る名詞の性に合わせて変化をしますが,żaden, żadna, żadne です.数字の1 jeden と似てますが,ちょっと違う. 否定文 どれも~ない,と言うときやっぱり nie と żaden の両方が出てきます.ポーランド語/文法/二重否定 Żadna praca nie jest interesująca. który, każdy, żaden の格変化 形容詞として変化します.jaki と同じですので,ご参照ください.